Tag Archives: страдательный залог в английских технических текстах

Пассивный залог в английских технических текстах

Благодаря некоторым характерным особенностям страдательный залог (Passive Voice) широко используется в английских технических текстах (English technical texts). Его значение при этом настолько существенно, что я снова вернулась к этой теме и недавно опубликовала на своем блоге Train Technical English пост под названием Passive Voice in English technical texts.

Об’яснение или изложение грамматического материала на английском языке бывает по моему опыту не всегда понятно людям с техническим образованием, для которых английский не является родным языком.
Поэтому далее следует изложение
упомянутого материала на русском языке с использование английского техта в посте Passive Voice in English technical texts.

Picture of HearFones

Итак в английском языке существуют два грамматических залога — активный (Active Voice) и пассивный (Passive Voice).

Активный залог (Active Voice) используется, когда речь идет о том, чем занят или что делает подлежащее (s u b j e c t) активного предложения.

Пример THE BULLISH CHINESE AND INDIAN MARKETS (subject) determine THE WORLD ENERGY DEMAND (object).

Пассивный или страдательный залог (Passive Voiceупотребляется в тех случаях, когда нужно пояснить или сообщить, что происходит с подлежащим (имеется в виду подлежащее предложения в активном залоге).

Пример

THE WORLD ENERGY DEMAND (subject), (т. е. подлежащее в данном пассивном предложении, являясь одновременно предметом (object) в предложении в активном залоге) is determined by THE BULLISH CHINESE AND INDIAN MARKETS (object)

Совместное изображение обоих примеров выглядит так:

ЗАЛОГ Подлежащее (subject) Сказуемое (verb) Предмет (object)
Активный THE BULLISH CHINESE AND INDIAN MARKETS

determine

THE WORLD ENERGY DEMAND

Пассивный (страдательный)

THE WORLD ENERGY DEMAND

is determined

THE BULLISH CHINESE AND INDIAN MARKETS

ЗАМЕЧАНИЕ: При трансформации предложения в активном залоге в предложение в пассивном залоге, подлежащее из активного залога (THE BULLISH CHINESE AND INDIAN MARKETS) становится дополнением в предложении пассивного залога. Более того, перед дополнением ставится  “by”. В тех случаях, когда не имеет особого значения или неизвестно, кем или чем вызывается действие, “by + object” выпускаются (см. Exercise 3 в Passive Voice in English technical texts).

Пример

The Tolino Shine eReader is provided with a dictionary. (“by + object” is omitted)

Вообще говоря, пассивный (страдательный) залог это:

Passive is

TO BE + PAST PARTICIPLE

Напомним только, что причастие прошедшего времеми правильных глаголов (Past Participle of regular verbsобразуется с помощью окончаиия (e)d. Причастие прошедшего времеми неправильных глаголов (Past Participle of irregular verbsимеет свою форму, которую можно найти, например, на сайте http://www.usingenglish.com/reference/irregular-verbs или в Principal Parts of Irregular Verbs. Не забывайте, что в пассивном залоге спрягается только глагол ТО BE, причастие прошедшего времеми остается без изменений.

Пассивный залог употреблятся во всех английских грамматических временах за исключением Perfect Continuous tense (см. таблицу ниже)

TENSE Past Present Future
Simple

ACTIVE installed

PASSIVE was/were installed

ACTIVE install(s)

PASSIVE am/are/is installed

ACTIVE will install

PASSIVE will be installed

Continuous

ACTIVE

was/were installing

PASSIVE

was being/were being installed

ACTIVE

am/are/is installing

PASSIVE

am being/are being /is being iinstalled

ACTIVE

will be installing

Perfect

ACTIVE

had installed

PASSIVE

had been installed

ACTIVE

have/has installed

PASSIVE

have been/ has been installed

ACTIVE

will have installed

Perfect Continuous

ACTIVE

had been installing

ACTIVE

have been/has been installing

ACTIVE

will have been + “ing“

НЕ ПРОПУСТИТЕ, ЭТО ВАЖНО: Снова напоминаем, что когда изменяется грамматическое время, спрягается только глагол ТО BE, в то время как причастие прошедшего времеи остается без изменений. Характерные примеры и упражнения (technical English exercises) по обсуждаемому материалу найдете в Passive Voice in English technical texts

Более подробное описание страдательного или пассивного залога содержится в English Grammar in Use. Raymond Murphy (формат PDF – можно скачать бесплатно).

propast1

By Irena Tresnakova

Related articles